본문 바로가기
  • 영어? 당신의 꿈을 이루세요!
영문법

[영문법_관사(4)]고유명사 앞에 붙는 정관사

by Yitzhak 2014. 2. 12.

고유명사는 셀 수 없는 명사이므로 원칙적으로 관사가 붙지 않는 것이 맞습니다. 그렇다면 the Thames(템즈강)의 the는 뭐냐구요? 솔직히 헷갈리시죠? 인명이나 지명의 경우 고유명사이기 때문에 관사가 앞에 없다고 배운것 같은데 얘는 도대체 뭐냐구요? 


영어를 공부하면서 저도 the를 붙일까 말까 고민하다가 틀리는 경우가 다 반사인데 어쩌겠습니까? 영미권에서 습관적으로 the를 붙여서 쓰겠다고 하는데 남의 나라 말에 감나라 배나라 따질 수도 없고 말이죠. 하지만, 영어를 쓰는 기본 문법 만큼은 준수하는 것이 올바른 영어 학습법이라는데는 저 역시 이견이 없습니다. 아셨죠? 오늘 저에게 언성 높이시며 따지셨던 "조OO군!" ^^


그럼 정관사와 고유명사에 관한 기본적인 문법 사항을 함께 공부해 보면 도움이 되리라고 생각됩니다. 저 역시 특히 약한 부분이 정관사와 고유명사 파트라서 복습의 기회가 될 겸 다시 공부하게 되어서 기분이 상당히 좋습니다.  여담이지만 어제(Tuesday, February eleventh, 2014) 소치 동계올림픽에서 500m 여자 스피드 스케이팅의 금메달 리스트 이상화는 올림픽을 즐기려 나왔다고 인터뷰 하는 것을 보았습니다. 올림픽에 나온 선수는 모두 피나는 연습과 노력을 가지고 출전한 대표들입니다. 「천재는 노력하는 자를 이길 수 없고, 노력하는 자는 즐기는 자를 이길 수 없다.」라는 교훈처럼 이상화 선수의 즐기는 자세가 특히 저는 인상적이더군요. 영어 학습을 하면서 늘 "즐기자!"라는 긍정적 마인드를 가지시길 바랍니다. 언제가 영어라는 경기에서 이상화 선수처럼 금메달이 걸게 되기 않을까요?


정관사+고유명사 암기법?

 "강·바다·산/맥·군·복수국가·신문/잡지·공공관건"


"강과 바다, 산맥, 군도 등 영토에 관한 문제는 복수 국가들이 신문과 잡지에서 떠들어 대는 공공 관건"입니다. 그렇죠? 저의 경우는 이런식으로 암기해 두었는데 꼭 이렇게 외우라는 것은 아닙니다. 언젠가 제가 말씀 드렸죠. 다른 사람의 암기법은 그 사람이 가장 기억하기 좋은 스타일로 양식화 시킨 것이지 자신의 것은 아니라고 말입니다. 아무튼 그 암기법을 내가 또 외워야하니까 효과적이지 못하죠. 그러니까 자신이 가장 기억하기 좋은 스타일을 만들어서 자신의 머리속에 정리해 두었으면 합니다. 참고하시기 바랍니다.


정관사+,바다, 선박이름, 해협, 호수 etc.

간단히 말해서 물과 관련된 고유명사 앞에 정관사 the를 붙여준다라고 생각하시면 편하시겠지요? 강, 바다, 호수, 선박, 해협 등은 모두 민물이든 바닷물이든 물과 관련된 고유명사들이니까요.


 the Tames(템즈강), the Han River(한강) / the Pacific(태평양), the Atlantic(대서양)

 the Queen Mary(퀸 메리호) / the Mayflower(메이플라워호)

 the English Channel(영국해협) 


정관사+산맥, 군도, 제도, 반도 etc.

 the Himalayas(히말라야 산맥), the Andes(안데스 산맥) / the Rocky Mountains(로키 산맥)

 the Philippines(필리핀 군도) / the West Indies(서인도 제도) / the Korean Peninsula(한반도)


 the Jejudo(제주도; "단일섬"은 무관사) / the Mt. Halla(한라산; "하나의 산"은 무관사)


정관사+공공관청, 공공물 etc.

 the Ministry of Education(교육부) / the State Department>(미 국무부)

 the Blue House(청와대) / the White House(백악관) / the British Museum(대영박물관)


 공공 건물 앞에 인명이나 지명이 사용될 경우에는 관사가 붙지 않습니다.

the Seoul Station(서울역) / the Pagoda Park(파고다 공원) / the Busan Harbor(부산항

the Incheon Airport(인천공항) / the Waterloo Bridge(워터루 다리) / the Chicago University(시카고 대학) 


정관사+신문, 잡지, 철도, 항공기, 학회의 이름 etc.

 the Times(타임지), the Dong-A Ilbo(동아일보) [*미국의 Times는 관사 없이 사용]

 the Gyeonbu-Line(경부선) / the Pullman(풀먼호)

 the Royal Society(영국 학술원) / the Royal Academy(영국 왕립 미술원)


정관사+꾸밈을 받는 고유명사

 London is the capital of England. 런던은 영국의 수도이다.

 the London of the 18th century 18세기의 런던[ the 18th centuryLondon 수식]


 He has lived in Korea for ten years. 그는 10년 동안 한국에 살아왔다.

 The Korea of 1800's is very different from the Korea today. 1800년대의 한국은 오늘날의 한국과 매우 다르다.


정관사+성질의 형용사+사람이름

사람의 이름을 나타내는 고유명사 앞에 성질을 나타내는 형용사(cruel, mighty, ambitious etc.)가 올 경우에는 정관사 the를 써 주는데 일상적으로 많이 사용된는 성질 형용사 honest, poor, little, old, young etc. 가 올 경우에는 정관사를 붙이지 않습니다.


 the ambitious Caesar(야망에 찬 시저), the cruel Macbeth(잔인한 맥베스) / the Mighty London(경이로운 런던)

 the honest John(정직한 John) / the poor George(가난한 George/ the little Tom(어린 Tom)


외우려면 골치가 좀 아프겠지요? 자신의 암기비법으로 극복해 내시기를 바랍니다. 안해서 못하지 못해서 안하는 거 아닙니다. 맞죠? ^^


You can do it.


댓글1